Seneste indlæg

Arkiver

Nyhedsbrev

Indtast din e-mail adresse for at blive tilmeldt og modtage påmindelser om nye indlæg.

Forvandlingen er stærk og barsk. Sproget er fænomenalt brugt til at vise de følelser og tanker, der hersker inderst inde efter en voldtægt. Kontrasten mellem det indre og det ydre liv er knivskarp, og det kræver lidt at komme igennem historien, ikke fordi den er kedelig, men fordi den virker så stærkt. Der hersker en nøgenhed, en sårethed og en afmagt, der tager luften fra en. En virkelig hudløs beretning. 

Bogen er sponsoreret af forlaget
Oversætter: Per H. Jacobsen
Forlag: EC Edition
Udgave: 1
ISBN: 9788793046948
Sprog: Dansk
Originalsprog:Norsk
Originaltitel: Forvandlinga
Udgivelsesdato: 12-09-2019
Format: Hæftet

Titlen fik mig straks til at tænke på Kafka, og det er nok ikke utilsigtet, når man på første side støder på linjerne: “Da K. en morgen vågnede på grund af urolige drømme, fandt hun sig selv i trappeopgangen, forvandlet til et lille forfjamsket byttedyr.”

Det er også det menneskelige, det essentielle, det eksistentielle, som det handler om her. Det handler om, hvordan omverden ikke ser en, som man føler sig, ikke ser en, som den man er, som det man er … og Kathrine Nedrejord rammer den følelse perfekt.

Den unge hovedperson er blevet overfaldet og voldtaget. Som forfatter er hun vant til at håndtere sig selv og livet gennem ord, men de følelser, der nu overvælder hende, kan hun ikke håndtere som vanligt. Hun bliver kastet ud i systemerne, bureaukratiet og institutionerne, der gør hende til et objekt, der skal behandles, og hun fremviser den afstand, der er mellem systemernes sprog og de menneskelige følelser, den ufrivillige indespærring og verdens surrealisme.

Bogen vil mere end blot fortælle om den enorme menneskelige forvandling og venden tilbage til livet, der langsomt og gradvist sker efter sådan en oplevelse; den vil også fremvise den holdning til kvinder, som stadig gennemsyrer vores samfund, hele #metoo-kulturen og den tanke, der desværre stadig hersker: at kvinder skal holde sig tilbage/blive inde/ikke gå alene/ikke klæde sig sådan. Det er 2019, og her er beviset på, at vi endnu ikke er nået længere. Kvinder er stadig byttedyr.

Forvandlingen er stærk og barsk. Sproget er fænomenalt brugt til at vise de følelser og tanker, der hersker inderst inde efter en voldtægt. Kontrasten mellem det indre og det ydre liv er knivskarp, og det kræver lidt at komme igennem historien, ikke fordi den er kedelig, men fordi den virker så stærkt. Der hersker en nøgenhed, en sårethed og en afmagt, der tager luften fra en. En virkelig hudløs beretning.

Skriv et svar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Next Post

Delia Owens: Hvor flodkrebsene synger

man okt 28 , 2019
Men det er ikke kun historien, der gør romanen så gribende. Sproget er levende, og især naturbeskrivelserne er storslåede. Personerne træder frem fra siderne, lyslevende og nærværende, og i mødet mellem sprog og fortælling står man tilbage med en magisk historie, der vil blive hos en i lang tid. Det er ikke stor litteratur på den sproglige front, men det er en stor historie, som med denne særlige magi bevæger sig ind lige der, hvor det betyder noget. Det er de menneskelige relationer, der er i fokus, og det er aldrig uinteressant eller irrelevant. En absolut læseværdig bog til de mørke efterårsaftener.
%d bloggers like this: